Sorry for the drop-off in posting, dear Readers. Who knew that unemployment could be so time-consuming?
The past week or so has been a flurry of resume-bombing, recruiter visiting, freelance translating and binge drinking (big surprise on that last one there). I’ll get back into the blogging routine as soon as I can, but for now let it just be said that, for as long as I’ve been doing this blog, I’ve felt a certain sense of pride in the rirekisho category you see there on the left. I can safely say it’s the best English-language guide to writing a Japanese resume that you will find, period. It trounces a lot of the Japanese-language guides I’ve seen as well.
It is also, I’ve come to learn, sort of crap.
Last week at the Hello Work employment service center, my counselor turned out to be an absolute rirekisho wizard. Or sorceress, I guess. She claimed not to have been doing the Hello Work thing for long and wouldn’t tell me what her previous job was, but she took a pencil to my rirekisho and the suggestions she made were incredible. My rirekisho pops in a way it didn’t before, and it’s all thanks to her.
I have also, at long last, encountered that most dreaded of rirekisho — the kind that must be written by hand. Jesus H. Fucking Christ. That was not a pleasant afternoon.
In any case, I’m going to have to do some serious updating to the rirekisho walkthrough to incorporate this new information.
Say a prayer for my rirekisho. Say a prayer for this gaping-ass hole in my mouth where a sideways wisdom tooth used to be.
And say a prayer for my groin. Just because, as I’ve mentioned before, I really like the word “groin.”
p/s – Do magazines here really need to feature Korean actor/girlyman Bae Yong Joon, aka “Yon-sama,” on no less than five covers? I put to you that no, they fucking don’t!